Vape

Vape.
Nom masculin.

Petit appareil électrique servant à réchauffer une pastille ou plaquette — parfois appelée « capsule (de vape) » ou « vape » tout court — contenant un produit repoussant les moustiques.

« Il faut leur donner un vape, sinon cette nuit ils vont prendre une rafale avec les moustiques. »

« Il faut aussi prendre des précautions personnelles en utilisant des répulsifs pour moustiques (crème ou spray) ou des moustiquaires et des anti-moustiques des types Vape ou sandal. »
(Les causes de l’épidémie portlouisienne identifiées, L’Express du 3 mai 2005.)

« Les répulsifs électriques sous forme de pastilles appelées ‘vape’ ou sous forme liquide. Utilisés à l’intérieur, ils éloignent les moustiques. Les serpentins sont aussi utilisés. »
(L’Express, 26 février 2006.)

« Puisqu’il n’y a pas de médicaments pour combattre le Chikungunya, et encore moins de vaccin pour s’en protéger, il est évident qu’on se sent vulnérable. Pourtant, quelques mesures très simples suffisent à se protéger des moustiques. Les produits répulsifs, à l’instar du vape, ou des santals à base de citronnelle, sont fortement recommandés pour éloigner les moustiques. »
(Week-End, 12 février 2006.)

« Festival touille moustik… Non, ce n’est pas une blague, mais un concours lancé par le groupe E.A.L Man Hin. ‘Nous voulions associer un concours à l’élimination des moustiques avec les produits Vape mats que nous représentons’, déclare Bertrand Chan, Marketing Manager du groupe. Le principe ? Sur chaque boîte de Vape, vous trouverez un code alphanumérique et une question. Il suffit de choisir sa réponse et de l’envoyer par SMS sur le 8448. »
(L’Express, 24 février 2008.)
 

L’utilisation d’une majuscule à Vape est normale, puisqu’il s’agit d’une marque, mais la minuscule se justifie tout autant puisque le mot a fini par devenir un nom commun en tant que terme générique pour ce type d’appareil. Il est généralement prononcé à l’anglaise, « vei’pe » (rimant avec le mot anglais tape), mais il est possible d’entendre quelques personnes le dire « vap » (rimant avec nappe).

 

 

Sandal >>>

14 réponses à “Vape

  1. I’m familiar with similar devices, but they distribute scents that people like, rather than ones that mosquitoes hate.

  2. John, I don’t know anybody who likes the odour of vape. It doesn’t really stink — though when you have just plugged it in the smell can sometimes be somewhat strong —, but it is not something that people would put on solely for its fragrance.

    It seems that Vape is an Italian company. There’s even a Vape Foundation in Bologna. (But on all the little blue rectangles we use it is written « Vape mat – Fumakilla », Fumakilla being a Japanese insecticide-producing company.) Those who pronounce the object « vap » might actually be closer to the original Italian pronunciation, if such is the case, though the latter should probably be something like « vapé ».

    Incidentally, the Italian name for for the noisy insects has nothing to do with moustique (French), mosquito (Portuguese and Spanish), Moskito (German) or mosquito (English), all ultimately from Latin musca, fly, but is zanzara, which doesn’t seem to have any cognate in other languages*, even if it is said to come from Latin zinzala. In Norway one would expect the Crowns to use the Nowegian name mygg, but they seem to prefer musky toe instead.

    You also have the French expression « tomber dans les vapes » (lose conscience), but that comes from vapeur (vapour, steam), possibly because « avoir des vapeurs » is to feel dizzy.
     
     
    * except in Italian-based languages and Italian dialects of course, e.g. Corsican zinzala.

  3. Je ne comprends pas que vous continuiez à utiliser des vapes qui vous donnent des vap’s alors que vous avez ça.


    Plus dangereux que la zanzara, la zingara.

  4. désolée, mais le deuxième lien « antimoustique naturel à Maurice » ne passe pas ! On refuse la concurrence ? 😉

  5. zanzara, zinzala:

    Ce sont deux formes du même mot, mais zinzala ne peut pas être un mot latin puisqu’il n’y a pas de z en latin (cette lettre se prononce dz en italien).

    Selon le Vocabulario etimologico della lingua italiana, il y des mots du même genre dans plusieurs dialectes italiens ainsi qu’en albanais et en arabe (« dzemdzem »). Il s’agit d’une onomatopée imitant le son du moustique, avec un suffixe dans les langues autres que l’arabe.

    Zingaro, zingara sont les formes italiennes du mot tzigane.

  6. Marie-Lucie, le Z est malgré tout employé par les latins pour retranscrire les mots d’origine étrangère, mais je n’ai pas trouvé zinzala, entre zingiber (ou zinziber : gingembre) et zinzibulo (gazouiller).

    La zingara était une allusion à mes origines*…. 😆

    * ou tout du moins à celle de « Zerbinette » !

  7. La zingara était une allusion à mes origines*….
    * ou tout du moins à celle de “Zerbinette” !

    Comment, vous n’êtes pas Zerbinette !?!

    Zinzala — Il est dit ici qu’il s’agit du latin du 6e siècle après J.-C. (latin tardif) : http://www.dicolatin.com/FR/LAK/0/ZINZALA/index.htm

    Une expression qu’on entend parfois ici est beurré par les moustiques : « on n’a pas mis de vape hier soir, et l’enfant a été beurré par les moustiques ». On peut se demander ce que le beurre a à voir avec des piqûres de moustiques, mais une amie disait qu’elle comprenait cela comme le fait que les piqûres sont si nombreuses qu’elles recouvrent complètement le corps, tout comme un pain beurré est complètement recouvert de beurre.

  8. Zerbinette, si jamais le Vape était bien italien comme il est suggéré plus haut, comment le mot se prononcerait-il ?

    Bon, il est plus que l’heure de le brancher. Salam.

  9. Oui Vape est italien : « Sempre più zanzare! Stop alle punture di insetti ! Vape Derm e scegli la tua protezione » ; j’ai même vu votre appareil ici, en haut et à gauche :

    http://www.vape.com/prodotti_intro.html

    et ça doit se prononcer ‘vapé avec l’accent tonique sur le va. Comment dit-on à Maurice ? A la française ou à l’anglaise ?

    Après toutes ces explications, j’espère avoir un % sur les ventes !

  10. ziane khodja

    merci je suis tres interesser par votre produits

  11. Siganus Sutor

    Zerbinette, manifestement il arrive qu’on oublie de répondre alors qu’on aurait dû l’avoir fait. Quelques temps après, donc : merci pour les renseignements. Pour la prononciation, voir la fin du billet. (Je n’arrive plus à me rappeler si je l’avais complété après votre commentaire.) Mais je vais essayer de lancer la bonne prononciation, i.e. à l’italienne : “Tu as pas vu le va’pé ?”

  12. zerbinette

    Non è mai troppo tardi.

  13. Bonsoir,
    Je voudrais savoir si vous pouvez me dire ou trouver des moustiquaires vape.
    Merci

  14. Siganus Sutor

    Je n’ai jamais entendu parler de « moustiquaires vape ». C’est quoi ?

Laisser un commentaire