Archives mensuelles : avril 2011

Têtu (2)

MAM
Now is the time

Ene vrai CHRETIEN
Bizin Pa Travail
LINDI PAQUES

Ene vrai CREOLE
Bizin Fête
LINDI PAQUES

LINDI PAQUES
bizin
CONGE PUBLIC

Zorro

Public Press

 

Ж

 

<<< Cf. Mo MAM twa (pou Pak) (15 novembre 2010) & Têtu (8 août 2010).

Signaler

Signaler : Dire, informer, aviser, avertir, prévenir.

J’ai fini de signaler à Reshma que je ne serai pas là lundi.”

Signale à Jack que ses savates sont restées dehors.”

Il est encore plein de carapates, je te signale.”

Ces phrases me semblent avoir une tournure éminemment mauricienne, étant en quelque sorte la face francisée de leur équivalent créole, où on entendra par exemple ceci : “Signal li ki so mama pou vinn get li 6 h.” Mais en lisant ce qui est écrit dans des dictionnaires français je me sens pris d’un certain doute :

Le Petit Robert :

« Signaler […] 3. (1835) Faire remarquer ou connaître en attirant l’attention. => montrer, souligner. Rien à signaler => R. A. S. Un seul journal a signalé leur présence à Paris. Permettez moi de vous signaler que… => avertir. Je vous signale que je ne serai pas là demain. => informer. »

Le Grand Larousse :

« Signaler, verbe transitif. 1. Attirer l’attention sur qqch, le faire connaître par un signe, un signal, un moyen matériel quelconque : Signaler une manœuvre avec le clignotant. — 2. Faire connaître ou faire remarquer qqch, qqn (à qqn), en le lui disant, en l’écrivant : Je vous signale que je serai absent demain. — 3. Rien à signaler (abrév. R. A. S.), formule par laquelle on exprime que tout va bien. »

Il semblerait donc que cet usage du verbe signaler ne constitue guère un mauricianisme. Cependant je ne pourrais m’empêcher de soupçonner celui ou celle qui dirait “Signale à Pierre qu’il a oublié son casque dans le restaurant” d’avoir quelque origine martienne. Certains ici auraient-ils le même feeling que moi ?

Mauritius self-government 1967