Commentaires récents
- sahalhassan dans Brouettes chinoises
- Monique Fox dans Carabi
- Dominique Marie dans Roussaille
- Ashok Kumar Aubeeluck dans Roussaille
- Fadiilah dans Rémi et Marie
- F.S. Chatton dans Gogote
- Siganus Sutor dans Bébête ciseaux
- Lou dans Bébête ciseaux
- Siganus Sutor dans Crown land
- marie-lucie dans Remater
- Siganus Sutor dans Crown land
- leveto dans Crown land
- Siganus Sutor dans Pétédènes
-
Articles récents
Liens utiles
- 01. Le français de l’île Maurice (Robillard)
- 02. Le français de la Réunion (Beniamino)
- 03. Dictionnaire étymologique des créoles français de l'Océan Indien (1ere partie)
- 04. Dictionnaire étymologique des créoles français de l'Océan Indien (2e partie)
- 05. Diksyoner kreol angle (Ledikasyon pu Travayer)
- 06. Trésor de la langue française
- 07. The Free Dictionary (version française)
- 08. Digital Dictionaries of South Asia
- 09. IPA (International Phonetic Alphabet)
- 10. Google Translate
- 11. The Canadian Style
- 12. Le guide [canadien] du rédacteur
Pages
Archives
- octobre 2020
- juillet 2018
- juin 2018
- mars 2018
- février 2018
- novembre 2017
- juin 2017
- avril 2017
- février 2017
- décembre 2016
- octobre 2016
- juillet 2016
- juin 2016
- avril 2016
- décembre 2015
- août 2015
- juin 2015
- avril 2015
- janvier 2015
- décembre 2014
- novembre 2014
- octobre 2014
- septembre 2014
- août 2014
- juillet 2014
- juin 2014
- mai 2014
- avril 2014
- janvier 2014
- décembre 2013
- novembre 2013
- octobre 2013
- septembre 2013
- août 2013
- juillet 2013
- juin 2013
- mai 2013
- avril 2013
- mars 2013
- février 2013
- janvier 2013
- décembre 2012
- novembre 2012
- octobre 2012
- septembre 2012
- août 2012
- juillet 2012
- juin 2012
- mai 2012
- avril 2012
- mars 2012
- février 2012
- janvier 2012
- décembre 2011
- novembre 2011
- octobre 2011
- septembre 2011
- août 2011
- juillet 2011
- juin 2011
- mai 2011
- avril 2011
- mars 2011
- février 2011
- janvier 2011
- décembre 2010
- novembre 2010
- octobre 2010
- septembre 2010
- août 2010
- juillet 2010
- juin 2010
- mai 2010
- avril 2010
- mars 2010
- février 2010
- janvier 2010
- décembre 2009
- novembre 2009
- octobre 2009
- septembre 2009
- août 2009
- juillet 2009
- juin 2009
- mai 2009
Méta
Île Ronde (1)
Cette entrée a été publiée dans Uncategorized. Bookmarquez ce permalien.
Votre Île Ronde m’a rappelé un peu notre coline « Masa Trigo »* avec sa forme conique presque parfaite. Maintenant elle semble une île à cause du barrage. Elle est dans notre province et très proche d’Almadén pas loin de ma route donc je la vois toutes les semaines: http://www.panoramio.com/photo/2676807
*Je ne sais pas d’où est sorti le nom. Littéralement est Pâte (ou Masse) Blé.
Jesús, peut-être s’agit-il d’une opération de com’ des fabricants de pizzas ?
Mais votre Masa Trigo paraît bien plus pointue que l’île Ronde située au large de Maurice. Plus régulière aussi. (On ne le voit pas sur la photo ci-dessus, mais il manque un gros morceau d’île sur son flanc est.)
Vous avez de la chance de pouvoir admirer ce paysage-là chaque semaine. Il est magnifique.
Je viens de lire et de voir les photos de ce lien :
http://wowtravelblog.blogspot.com.es/search/label/spain
Je ne suis pas sûr mais il me semble qu’il s’agit du rond-point le plus grand du monde quoique la route n’ait qu’un sens. J’ai honte de ne pas avoir encore circulé sur elle malgré les presque 24 ans que je suis à Almadén ; ben, vraiment je sais qu’il y a une route depuis peu d’années et toujours je dis : j’y irai. La déviation n’aura que 20 km, je crois.
N’y a-t-il pas de photo datant d’avant le lac ? Quoi qu’il en soit, avec l’eau tout autour cela n’est pas sans faire songer à un volcan des îles aléoutiennes dont j’ai oublié le nom à consonance russe (?), ce qui est amusant pour un territoire situé aux États-Unis d’Amérique. (Notre ami Leveto pourrait sans doute faire un billet sur les noms russes d’Alaska…) Quant à elle, l’île Ronde, ou “Round Island” comme certains l’appellent parfois par écrit, elle a d’abord porté un nom hollandais, un nom finalement très proche de “Round Island” : “Rond Eylandt”.
« îles aléoutiennes » ► sans doute aurais-je dû écrire « îles Aléoutiennes », avec une majuscule. Emmerdant, ces îles dont le nom est un adjectif ! « Ronde », « Plate », « Noire » : on a instinctivement envie de leur faire subir la peine capitale, à ces grandes lettres-là.
►Siganus Les adjectifs qui qualifient un nom de lieu pour en faire un toponyme particulier prennent toujours la majuscule: le fleuve Jaune, la mer Noire, la péninsule Ibérique, les îles Aléoutiennes, etc.
Le volcan au nom russe des Aléoutiennes:le Vieux Bogoslov? Le pic Augustine ?
Les noms russes en Alaska : la suggestion n’est pas tombée dans l’oreille d’un sourd.
►Jesús: Masa Trigo
Lu ici
>Leveto
Oui, de cette étymologie j’en avais lu. Aussi j’ai trouvé un ancien “Amasa Trigo”, du verbe “amasar” (pétrir); c’est pour cela que j’avais ajouté “pâte” aussi, alors que le mot “harina” (farine) serait plus exacte dans ce cas. De toute façon, l’idée est presque la même. Cette “Amasa” est dans un livre sur les Templiers (il ne semble pas très serieux; je l’ai lu un peu en Internet) et là on parle de ladite colline comme la limite de la Commanderie de Capilla, un village qui avait appartenu a cette Ordre. Certes, l’autre part de la limite est Puebla de Alcocer, autre ville très prochaine dont le fondateur avait été Hamilcar Barca !* selon un historien (au moins). Selon ce que j’ai compris dans un bon livre des Templiers que j’ai chez moi, la limite de ladite Commanderie était plus loin parce qu’elle avait 985 km2; selon l’auteur (Gonzalo Martínez Díez), en ce temps (1236) l’Ordre n’avait pu songer avec ce territoire en Castilla-La Vieja.
* Voilà le hasard qui a relié les deux billets! En suivant avec le hasard, cette matin, lorsque j’étais prochain au “Masa Trigo” il y avait 8 ou 10 motocyclettes de Zurich dont les pilotes (et les montés/és derrière) faisaient quelques photos du “Cerro” et tout le paysage.