Dhal Puri Urge

An e-mail that was circulated last month:

Text of e-mail (author unknown):

Mauritian Policeman* Caught In The Dhal Puri Urge

Kan sa lenvi dhal puri la prend ou sa!!! – Nou cone ki dan un beau matin comsa, kan sa faim la pe prend ou ek ou trouve sa marchand dhal puri la, un mari lenvi mem ki ou gagnie sa. Selment, contrairment a nou, “civilians”, missie la li pu park so van:

• Cot rond point!
• Lor contour!
• Apre la ligne STOP!
• Lor double la ligne jaune!

Apre li al rod so ti dhal puri ek so piment confit. Selment nimport ki zot dir, sa dhal puri la bon net sa ek so piment

 

* also known as “gabelou”, “garde” and various other names

8 réponses à “Dhal Puri Urge

  1. Lorraine Lagesse

    Que ne ferons nous pas meme contourner la LOI , pour un dhull purri. Qui est cite comme kiltire de notre pays ….!….

  2. A. J. P. Crown

    I’m on the policeman’s side. Good for him, I say. Dahl puri is a LOT better than those awful tasteless donuts the cops eat in in their cars in New York.

  3. Siganus Sutor

    Lorraine, ne me dites pas que l’eau ne vous vient pas à la bouche quand vous pensez à un bon p’tit dal pouri chaud mangé après une matinée au grand air. Je ne vous croirais pas !

    AJP, how come you know about daal puris? I thought they existed only in Mauritius, in Trinidad, in Guyana and in a few places in India. (People tend to think dal poori street vendors would be as widespread in India as they are in Mauritius, but apparently it is very, very far from being the case. That particular type of puri seems to be almost unknown there.)

  4. A. J. P. Crown

    Oh, great link! Thank you. I knew daal from Indian restaurants. Then I did some googling. I once went to Trinidad, but I don’t remember much about the food.

  5. The beaver

    Comme j’ai hâte de pouvoir en manger mais il faudra attendre🙂
    Mis à part , le doll puri, on vend aussi le puri, tout court, qu’on appelle « rôti » qu’on peut avoir au bazaar central ou tout autre coin de rue de PL.
    Il n’est pas fourré de dholl mais n’est qu’une pâte de farine tout simplement, à ne pas confondre avec le « farata » ( qu’on appelle naan bread dans les resto en Amérique du nord) qui est plus épais que le « rôti’.

  6. Siganus Sutor

    Beaver, pour ma part je ne dirais pas qu’un puri est un roti sans circonflexe. Le roti me semble être le plus “plain”, le plus simple des “flatbreads”. Bien rond, cuit sur une plaque métallique (le tawa), il est uni, pouvant même donner parfois l’impression d’être translucide.

    Le puri, connu surtout sous la forme de “ti puri”, servi notamment lors des mariages, est frit dans une caraille pleine d’huile bouillante et n’a pas la même consistance que le roti, le puri étant plus gonflé.

    Le farata quant à lui, qui est en effet plus épais que le roti, cuit comme ce dernier sur un tawa, il comporte en général des taches brunâtres et des cloques provenant du fait que la pâte est repliée sur elle-même en plusieurs fois avant cuisson, avec badigeonnage d’une mince couche d’huile entre chaque pli. Il me semble aussi qu’en général le farata a une forme légèrement plus carrée que le roti, ce qui provient probablement de la façon qu’on a de le replier avant de ré-étaler la pâte. Notre mot local vient du hindi paratha, mot ayant produit un certain nombre de petits (parotha en Inde et au Pakistan, palata en Birmanie, roti prata à Singapour, farata aux Maldives…)

    A la différence des précédents, le naan contient de la levure. Mais, comme les autres (auxquels on pourrait aussi joindre le chapati), ils ressortissent à ce qu’on appelle flatbread en anglais, une façon quasi universelle d’apprêter et de consommer des céréales réduites en farine (en général du blé, mais aussi du maïs, des dals, etc.). Cf. la torta italienne ou espagnole, la tortilla mexicaine, la pita grecque/turque/libanaise, le flatbrød norvégien, etc.

  7. If there is anything need to be said on Mauritianism, then it is Dhallpouri. Un point c’est tout.

  8. Siganus Sutor

    Heavens, if I got what you said right, being Mauritian would amount to eating dhal puris? That’s an interesting way of seeing things. I would then be Mauritian about once a month, more or less…

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s