La Noël

Très souvent à Maurice on entend parler de “la Noël” au lieu de “Noël” tout court. Qui plus est, le nom de la fête est fréquemment prononcé “nouelle”. Il s’agirait donc d’un mauricianisme double.

L’article féminin est en outre une particularité amusante vu que Noël est un nom masculin.
 
 

 
Ils pourront enfin passer la Noël sous un toit décent.” (L’Express, 25 décembre 2010.)

Il n´est pas rare de voir des familles entières surchargées de sacs de cadeaux ou faire simplement du lèche-vitrine. Ces images font immanquablement partie de ce grand tableau festif qu´est la Noël.” (Seervihoo.com/Wanadoo.mu)

“Douze mini-boutiques mettent en vente des jouets et des cadeaux pour les enfants dont les parents n’ont pas les moyens de leur en offrir pour la Noël.” (La Vie catholique.)

Ce 25 décembre 2010, c’est la fête de la Noël, cérémonie chrétienne célébrant chaque année la naissance de Jésus de Nazareth, appelée Nativité.” (Port-Louis.mu)

A l’occasion de cette soirée, vous avez la possibilité de faire un geste pour les enfants qui sont dans le besoin en participant par des dons sous forme de cadeaux (poupées, jeux, jouets…), selon vos moyens, qui seront redistribués pour la Noël au Foyer NAMASTÉ.” (Islandinfo.mu)

Publicités

15 réponses à “La Noël

  1. Joyeux Nouelle! 🙂

  2. Nous ? Elle ?     :mrgreen:

  3. Non, non Siganus ! Je vais vous contredire encore une fois 😉
    La Noël n’est pas une spécialité mauricienne ! La preuve par wikipedia : http://fr.wikipedia.org/wiki/C'est_le_jour_de_la_No%C3%ABl

    C’est le jour de la Noël que Jésus est né (bis)
    Il est né dedans un coin, dessus la paille
    Il est né dedans un coin, dessus le foin.
    Saint Joseph de son chapeau lui fit un berceau (bis)
    Il coucha l’enfant si doux dedans ses langes
    Il coucha l’enfant si doux sur ses genoux.
    Le bœuf roux et l’âne gris veillaient le petit (bis)
    Ils soufflaient bien doucement sur son visage
    Ils soufflaient bien doucement dessus l’enfant.
    …..

    C’est le jour de la Noël est une chanson de Noël traditionnelle d’Auvergne et dans mon enfance limousine, on disait aussi « pour la Noël tu recevras des cadeaux ».

  4. Je me demande si on ne dit pas « à la Noël » comme on dit « à la Saint-Martin » ou « à la Saint-Glinglin ».

  5. Ah, Zerbinette, si vous continuez comme ça vous allez finir par ne plus me faire croire au Père Noël…

    Il m’avait pourtant semblé qu’en France on disait beaucoup plus “Noël” tout court. Si je reprends les exemples ci-dessus, ceux du billet, j’aurais imaginé que les Français auraient plutôt dit :

    — Ils pourront enfin passer Noël sous un toit décent.
    — Ces images font immanquablement partie de ce grand tableau festif qu’est Noël.
    — Douze mini-boutiques mettent en vente des jouets et des cadeaux pour les enfants dont les parents n’ont pas les moyens de leur en offrir pour Noël.
    — Ce 25 décembre 2010, c’est la fête de Noël, cérémonie chrétienne célébrant chaque année la naissance de Jésus de Nazareth, appelée Nativité.
    — A l’occasion de cette soirée, vous avez la possibilité de faire un geste pour les enfants qui sont dans le besoin en participant par des dons sous forme de cadeaux (poupées, jeux, jouets…), selon vos moyens, qui seront redistribués pour Noël au Foyer Namasté.

    Il me semble à moi que les versions corrigées ci-dessus seraient plus proches du français standard. Ne serait-il pas possible qu’en France l’usage de “la Noël”, avec un article défini féminin, relève d’une particularité régionale ?

    (Il va cependant sans dire que “la Noël” est la forme elliptique de “la fête de Noël”. Cependant, cela n’aurait pas vraiment de sens de dire que “c’est le jour de la Noël que Jésus est né” puisqu’il ne pouvait y avoir de fête de Noël le jour de la naissance elle-même, n’est-ce pas ?)

  6. Lorraine lagesse

    Effectivement on fête Noel.,pour dire UN ,Noel ,mais c est LA Noel..les mystères de la langue française ..comme. On dit la (belle ouvrage) que voici,mais,c est UN ouvrage…joyeux Nouelle. A tous. lLorraine

  7. Cyril Desmarais

    La prochaine fois nous fêterons ainsi:

    Pâques au lieu de La Pâque d’origine israélite la Pessach,

    15 août au lieu de La 15 août aussi appelée La Fête de la Vierge,

    Assomption au lieu de L’Assomption,

    Toussaint à la place de La Toussaint etc.

    Le français est une langue vivante donc elle mue, change, se transforme, évolue, s’enrichit de mots venant d’autres langues ex. kayak (Inuit), bungalow (hindi), latrines (du Latin lavatrina), thermomètre (du latin et du grec), business(anglais), marketing(aussi de l’anglais) (quoiqu’aujourd’hui on utilise le mot mercatique) etc.

    C’est bien La Noël que nous fêtons qui est un raccourci de La Fête de Noël donc La Noël me semble très correct…

  8. Nous fêterons aussi “la Divali” :

    J’ai déjà donné une dimension culturelle à la ville avec l’organisation des fêtes comme la Divali.” (Le Dimanche)

    Le célèbre chanteur indien Kay Kay sera sur scène pendant la soirée afin d’animer un concert à l’occasion de la Divali.” (Week-End/Scope.)

    Et puis, sous la plume de bibi :

    Pour vous Divali est féminine ? Je ne le voyais pas ainsi pour ma part, mais pourquoi pas. Dans son roman intitulé ‘A l’autre bout de moi’, Marie-Thérèse Humbert parle de ‘la Divali’ (p. 276), exactement comme on parlerait de ‘la Noël’”. (Blog Sans Concessions, 7 novembre 2010.) A ceci, Rabin, le proprio, a répondu cela : “Je dirais pas « La » Divali mais je l’accorderai au féminin oui. Tout ceci n’est qu’une explication subjective; bien évidemment!

  9. Cyril Desmarais

    On ne dit pas L& Divali mais là tout simplement Divali ou à la limite Le Divali ou Le Dipavali à la Réunion…

    Attention le porte du le chambre a un serrure. !!!!!!!!!!!!!!!

  10. Zwayé Nwel

  11. Thanks. Ou aussi parey !

  12. Voici ce que dit Le Robert :
    Aux sens 1 [Fête chrétienne célébrée le 25 décembre,] et 2 [Époque où l’on célèbre la fête de Noël.], Noël, n. m., s’emploie sans article. La Noël, n. f., est réservé à quelques emplois .
    La fête de Noël, et, ellipt, la Noël. | Il est venu à la Noël. | Vers la Noël. | Avant la Noël.
    Mes amis, voici la Noël qui arrive. Vous êtes seuls ici. Il fait froid. Venez passer deux jours au Liguset. On brûlera la bûche; les enfants d’Agricol chanteront leurs cantiques; la Perdrizette rôtira la dinde; on sera en famille (…)
    H. Bosco, le Jardin d’Hyacinthe.

  13. Cyril Desmarais

    De toutes les façons quelque soit la façon dont on l’appelle, elle restera la même fête.

    Noël, La Noël, Christmas, Xmass, Weinachten, Kalimaka etc.

  14. Leveto, il semble possible que l’on entende “la Noël” en France (l’avez-vous personnellement souvent entendu ?), mais l’impression que j’ai pu avoir est que l’usage de l’article défini était nettement moins fréquent qu’à Maurice.

    Entendu hier (ce que je n’ai pas pu m’empêcher de relever) : “On en a beaucoup parlé le jour de la Noël ici.” Je ne peux m’empêcher de penser qu’un Français aurait plutôt dit “on en a beaucoup parlé ici le jour de Noël”.

  15. Siganus, il m’arrive d’entendre et de dire : « Que fais-tu à Noël ? » mais aussi « Que fais-tu pour la Noël ? À bien y réfléchir , il me semble que dans le premier cas, l’absence d’article apporte une nuance d’imprécision : ce Noël-là englobe les quelques jours ( de vacances scolaires …) autour du 25 décembre comme pour demander: « Que fais-tu pendant les vacances de Noël ? », tandis que dans le second cas l’article définit la date précise du 25 décembre : « Que fais-tu le soir du réveillon ? » . Mais c’est une appréciation toute personnelle.
    Je vais essayer d’écouter ce qui se dit autour de moi pour voir la fréquence respective des deux expressions.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s