Old England

Ceci n’est pas à Nouvelle France.

Publicités

30 réponses à “Old England

  1. Linus Asiaticus Magnus

    Thank you so much. Wouldn’t the houses on the last photos be near « La Bastille » prison by any chance? By the way, in the vestry of St.Columba’s church they keep a photo of the original church which unless i am mistaken was built in the 1920’s and was subsequently destroyed by some cyclone. Sweet sunday memories in the company of English and other roses. Thanks again.

  2. A. J. P. Crown

    Though I think those XXXs in the verandah railing are more école des beaux-arts than British. I’d be very tempted to add noses to those two balls above the « 1912 ».

    There’s a group of islands in the Seychelles called Farquhar (pronounced « Farker »), but I’m sure you know that.

  3. Siganus K.

    > Linus

    Yes, the gate on the last photo is just up the road from La Bastille.

    Do you know if anyone can get into that Presbyterian church to visit it?
     
     
    > AJP

    These crosses would be called “St Andrew’s crosses” I believe, which sounds more Scottish than French. But I’d say this is a very Mauritian way of doing balustrades.

    Robert Farquhar was the first British governor of Mauritius, where his name tends to be pronounced “far kwar”.

  4. Linus Asiaticus Magnus

    I suppose you can visit after the Sunday service. The parson is a fine fellow and a gentleman- he’ll certainly be glad to be of any help to you.

    By the way, do you know the little church of St. Clement’s in Curepipe? – It is beautiful and picturesque in an almost rustic, idyllic way, what with the nearby stream and high trees.

  5. A. J. P. Crown

    I see it’s called Suffolk Mess, is it a former military installation? Is 1912 the date it was built or the street number or is there more significance?

  6. zerbinette

    Siganus, en France la plupart des barrières de mobilier urbain actuel sont constituées de croix de Saint-André.

  7. Siganus K.

    Linus: do you know the little church of St. Clement’s in Curepipe?

    Yes, I’ve seen it a number of times while driving past it. It seems to be wholly made of wood. Nice caria breakfast! But it does look a cute little building. One day I might go there with a camera to take some photos — if it’s open and one can get in without disturbing anybody.
     
     
    AJP: is it a former military installation?

    Yes indeed, and it still is. It is where the British army used to be stationed up to 1968. Nowadays the name “Suffolk Mess” looks somehow surrealistic.

    Is 1912 the date it was built or the street number or is there more significance?

    Without knowing what the ultimate truth might be, I’d say it’s the year it was built. What amazes me is that these guys brought clay bricks from England, probably to make it look like home. (There’s no clay brick on the island.)
     
     
    Zerbinette : en France la plupart des barrières de mobilier urbain actuel sont constituées de croix de Saint-André

    Dans ce cas ces croix sont vraisemblablement là pour contreventer les structures, contreventement qu’on appelle “bracing” en anglais. (Ces croix de St-André sont alors appelées “cross braces”.)

  8. I don’t know if it’s open. You might perhaps phone the Bishop’s Palace to know.

    St. James’s in Port-Louis is also one of my favourite haunts- the wooden stalls and the chancel remind me of Tennyson’s verse:

    Then by some secret shrine i ride/I hear a voice but none are there/The stalls are void, the doors are wide/The tapers burning fair/Fair gleams the snowy altar cloth/ The silver vessels sparkle clean/The shrill bell rings, the censer swings/And solemn chaunts resound between.

    I’m quoting from memory but, yes, there are such places in this otherwise dull, dreary island.

  9. zerbinette

    Ces croix de St-André sont alors appelées « cross braces » euh… non croix de Saint-André ou…décor croix de Saint-André.

  10. Linus Asiaticus Magnus

    Sorry i’ve put the initial of my christian name in lieu of « Linus Asiaticus Magnus »

  11. zerbinette

    Que Saint-André soit recrucifié !

  12. Siganus K.

    En effet, Zerbinette, dans ce que vous montrez là les croix ne semblent être que décoratives. Je pensais davantage aux bâtiments en charpente métallique (voir par exemple ici, notamment à la page 6). Alors que les Anglais utilisent le terme général de “bracing”, les Français, de façon amusante, parlent eux de “contre-ventement” comme si le vent était la seule source d’actions horizontales qu’ils craignaient.
     
     
    Linus: You might perhaps phone the Bishop’s Palace to know.

    I would never dare. If one day I happen to be there and the palace is open I might stop and pop in. AJP Crown, who comments here despite living in Norway, has some photos of great wooden buildings called “stavkirke” (stave churches). They are nearly 900 years old in some cases. I wish he would do a post about them on his blog. (If you go inside the Chinese temple next to the Caudan roundabout you might see some fine timber work there too.)

  13. zerbinette

    D’autres croix de Saint-André (on en voit quasiment partout en bordure de trottoirs)

    http://www.jeteguide.com/index.php/vmchk/Mobilier-Urbain/Barriere-type-Croix-de-Saint-Andre-longueur-1.63m.html

  14. zerbinette

    Saint-André m’en veut, je ne sais pas pourquoi… le commentaire où je voulais vous montrer les barrières en croix de Saint-André que l’on voit désormais partout le long de nos trottoirs a été avalé !

    ____________________

    (Je l’ai donc régurgité ci-dessus.
    Siganus, régurgitateur en (z)herbe)

  15. Linus Asiaticus Magnus

    Allez, Zerbinette, munissez-vous de quelques limons et d’une poule noire et dirigez-vous vers la « croisée » la plus proche pour propitier le bon saint Andre.

  16. Siganus K.

    Traduction pour Zerbinette :

    limon = citron
    croisée = carrefour
    propitier = ? (peut-être de l’anglais propitiate, apaiser — le français ayant cependant l’adjectif propitiatoire et le nom propitiation).

    Quant à la poule noire, je suis sûr que les sorcières de France et de Navarre “connaissent” l’usage qui peut en être fait.

    Si d’autres explications sont nécessaires, je connais l’adresse d’un bon site pas cher. 🙂
     
     
    Mais, Linus, vous avez oublié un ingrédient essentiel : le coco. Ça ne marchera pas…

  17. Linus Asiaticus Magnus

    Ah oui le coco- element essentiel- sans le coco, meme le camphre serait inefficace. En passant, connaissez-vous l’histoire apocryphe du facteur qui tous les midis passait par une certaine croisee et y ramassait les cocos propitiatoires pour que sa femme en fasse un chatini pour nourrir sa nombreuse maisonnee? Et les « grandes » croix des cimetieres. Cf. Pas bizin fer sa Madame Eugene.

  18. Siganus K.

    Madame Eugène ek so labouzi rouz dan so lamain…

    Pas bizin faire sa Madame Ézenn,
    Pas bizin faire sa Madame Ézenn,
    Pas bizin faire sa sinon wa gaign les amerdments…

    Un classique que j’aimerais bien entendre à nouveau. (La dernière fois ça devait être sur un 45 tours !)

    Je ne connaissais pas l’histoire du facteur, mais je connais beaucoup de gens qui font un écart pour ne pas rouler sur les ingrédients propitiatoires — ou, plutôt, maléfiques.

  19. Linus Asiaticus Magnus

    De la fin de la 3eme ligne je connais la variante suivante:

    « sinon wa gaign desagrement? »

    Zen gens zordi na pa le
    Zen gens zordi na pa le maryer bonavini

    Pardonnez ma graphie « cacophonie ».

    Connaissez-vous les cds de sega de Pipo Nairac?
    Les segas qui s’y trouvent sont exquis de mauricianismes typiques.

  20. Siganus K.

    Ah, peut-être “désagrément”, bien que le mot me paraisse un peu recherché pour un séga.

    Pour moi la suite serait :

    Zennzan zordi napa bet,
    Zennzan zordi napa bet,
    Zennzan zordi pa marié bonavini.

    Mais comme je vous le disais plus haut, cela fait plusieurs décennies que je n’ai pas dû entendre cette chanson de Serge Lebrasse et la mémoire étant ce qu’elle est…

    Mais une qui m’est restée dans le cœur :

    Mama zordi mwalé,
    Mo kit toi mwalé.
    Si monn fer toi mizèr
    Pa bizin gard moi dan to lékèr…

    Quant à Pipo Nairac, non, je ne connais ni la personne ni ses ségas. (Un “Franco-Mauricien” ? Qui ferait des ségas ?)

  21. Linus Asiaticus Magnus

    P. Nairac fut un temps coach de tennis. En fait, il reprend et re-interprete de tres vieux segas comme Vielle Lembellie (mon favori) – Mamzelle Anna- Raphael, etc. En parlant de Francos, c’est bien Charles Baissac qui vers la fin du 19eme siecle contribua a conserver les proverbes et segas creoles.

    La plus haute culture europeene en ces terres fut bien souvent conservee et transmise dans ces familles dites metisses ou de couleur avec bien plus de zele que dans les familles francos. Et la je vous parle de mon experience personelle et familiale. Culturellement il y a plus de differences entre une famille typique de couleur et une famille franco qu’entre une famille franco et une famille dite creole. Les francos et les creoles sont plus proches.

  22. Siganus K.

    Je ne suis pas certain de bien comprendre votre deuxième paragraphe, mais, effectivement, Charles Baissac a écrit un livre consacré au folklore de Maurice après avoir écrit une Étude sur le patois créole (dont j’ai d’ailleurs un exemplaire), livre intéressant malgré les préjugés dont l’auteur n’a pu manquer de faire preuve.

  23. Linus Asiaticus Magnus

    Oui c’est un paradoxe. Meme pour moi. Le sommeil surement. Bonne nuit.

  24. Siganus K.

    Oui, aujourd’hui est presque devenu demain, et demain est un autre jour qui aura sans nul doute son lot de pesanteurs. L’heure est venue de chanter la rivière tanier pour faire dormir les uns et les autres…

  25. Linus Asiaticus Magnus

    Gran dimoun pa bizin per
    Bondie grand pou tous peser

    Waye, waye, mes enfants…Salve Siganus,

    Veni Hecata…Penitenziagite. Lol

  26. marie-lucie

    pour propitier le bon saint Andre.

    En français plus classique: pour vous rendre propice le bon Saint André

  27. A. J. P. Crown

    AJP Crown has some photos of great wooden buildings called “stavkirke” (stave churches). They are nearly 900 years old in some cases. I wish he would do a post about them on his blog.

    Thanks, Sig. Now I’ve done it.

  28. Siganus K.

    Great!

    Here’s the link to the (wooden) post on “A Bad guide”, a blog with goatees: Post & Beam.

    I’ll come back to it, but in the meantime I have to inspect some timber trusses and some beams. I need to go.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s