Archives mensuelles : décembre 2009

Isle of Man?

Isle of Man or Ireland?

But where’s the man?
 
 

Green Island
Superior Light
Rum

« You gather the idea
that Mauritius was made
first, and then heaven;
and that heaven was
copied after Mauritius. »
Mark Twain, ‘Following
the Equator’, 1897 —

Product of Mauritius

 
So goes the story which is told on Mars nowadays. « That’s what Mark Twain wrote! »

What Mark Twain really wrote:

April 18. This is the only country in the world where the stranger is not asked « How do you like this place? » This is indeed a large distinction. Here the citizen does the talking about the country himself; the stranger is not asked to help. You get all sorts of information. From one citizen you gather the idea that Mauritius was made first, and then heaven; and that heaven was copied after Mauritius. Another one tells you that this is an exaggeration; that the two chief villages, Port Louis and Curepipe, fall short of heavenly perfection; that nobody lives in Port Louis except upon compulsion, and that Curepipe is the wettest and rainiest place in the world.

 
 
 
▬▬▬▬▬▬▬▬

See also Plastic Paradise and IRS Land, both displaying photos taken roughly at the same place in the South.

Publicités

Soursouri

Avan dimounn ti lasas soursouri, ziska ki gouvernma inn défann touy zot. Aster ou tour zot partou, ek ou tann zot partou, dan pié letsi, dan pié mang, dan latanié. Parfoi, sitan ena boukou ki envolé asoir zot fer kouma dir bann ban poison dan lésiel.

Soursouri gaign labitid may so lipié dan enn brans pou li dormi anbalao. Tanzantan kapav li tour difil elektrik-la ousi korek pou li dormi.

Mé si par malsans li tous ek enn lot difil, tchwik ! li bez enn kouran ek li mor la mem. Séki fer ki ou kapav tour soursouri enpandan ar difil kouran kouma dir sousou enpandan ar laliann.

Ek létan, soi li sek en plas, soi li bez enba. Sann-na-la inn tombé azordi mem. Mous blé ek mous ver ti fini komans okip li.

Bien sagrin pou toi ti soursouri.

 

Pteropus niger.

No smoking

Seen the other day on a packet of Matinées:

But why all this French?

In fact I can’t remember a single place on Mars where there would be a « no smoking » sign other than in English. In a sense it is like a « no parking » or a « no entry ».

But nowadays there shouldn’t be any « no smoking » sign left in the country, since it has been forbidden to smoke in all public places, even outside, on the street — and even in your own car, which might be considered a public place after all.

Herbe pique-fesse

Herbe pique-fesse.
Nom féminin.

Variété d’herbe ne passant pas pour être très douce aux tendres postérieurs.

« C’était vraiment joli ces espèces de coussins créés par l’herbe pique-fesse autour des roches. »

« Mais du Souffleur jusqu’au Pont naturel, l’on remarque que le gazon, communément appelé herbe pique fesse, a été enlevé sur des mètres carrés à plusieurs endroits. Cette espèce est indigène et s’adapte particulièrement à l’air salin. Elle abrite une forte intensité d’insectes, constituant ainsi un habitat important des espèces terriennes, de même que des reptiles. Elle pousse aussi facilement entre les roches et retient la terre, prévenant ainsi l’érosion. » (Le Mauricien, 10 juin 2008.)

S’agit-il bien de l’espèce Zoysia tenuifolia, ou plutôt de Sporobolus virginicus ?

Christian Family Church (Registered No 4877)

« Là où Jesus-Christ est Seigneur »
Christian Family Church
Regd No. 4877
Réunion de prières
Mercredi à 7.30 p.m.
Culte d’adoration
Samedi, à 5.30 p.m.
Entrée libre

Plume

Plume.
Nom féminin.

Stylo, bic.

Qui c’est qui a pris la plume qui était près du téléphone !?

3. L’électeur doit entrer dans un des isoloirs et, avec une plume à bille qui s’y trouve, inscrire une croix (X) vis-à-vis du nom du candidat pour qui il vote.” (Instructions électorales sur le site du gouvernement.)

En français standard, me semble-t-il, la plume est avant tout une pointe en métal, fixée au porte-plume, que l’on trempe dans un pot d’encre pour écrire. A l’entrée plume, le Petit Robert parle d’une “petite lame de métal, terminée en pointe, adaptée à un porte-plume, un stylo, et qui, enduite d’encre, sert à écrire.” Après cette définition ce dictionnaire écrit, en italiques, stylo à plume et stylo à bille. Je me pose donc la question, et je la pose à qui voudrait bien y répondre : un stylo contemporain ordinaire, le modèle le plus simple qui soit, est-il communément appelé “plume” hors de Maurice ?

La “plume à encre” — “fountain pen” en anglais et parfois en mauricien —, aussi appelée stylo-plume, pourrait à la rigueur être appelée “plume”. Mais si je ne m’abuse ça doit être une particularité mauricienne que de se servir du mot “plume” pour parler d’un bic de base (“stylo à bille” en français un peu plus académique, “ballpoint” en anglais).

Il sera possible de voir utiliser le mot “plume”, au sens figuré, pour parler de l’écriture, de la façon d’écrire d’une personne, même lorsque le texte en question a été typé sur un ordinateur. Par exemple dans cet article de l’hebdomadaire Week-End : “Il existait déjà en créole réunionnais par exemple, comme dans plus de 160 autres langues. Mais pas encore en créole mauricien. Une lacune désormais comblée: sous la plume de Dev Virahsawmy, Le Petit Prince de Saint-Exupéry s’exprime en morisyen aussi.” En revanche, dans cet autre article il ne me semble pas certain que le mot « plume » aurait été employé tel quel par n’importe quel journal francophone de France, de Navarre ou d’ailleurs : “le Vacoassien a trouvé diverses pièces d’antan et objets rares comme cette Space pen, plume utilisée par les astronautes dans l’espace et qui pète lorsqu’elle est utilisée sur Terre” (Week-End, dimanche 20 janvier 2008).
 
 
_______

Mise à jour du 15 janvier 2011.

Découvrez aussi en
exclusivité la gamme
de plumes[s] DIGNO!

Ganesh Chaturthi 2009

On this auspicious occasion Special Puja will be performed
(1) Our beloved students for success in their exams
(2) All who are depressed, sick or having problems
(3) For success in our life